¿cómo se le dice cero en inglés?

¿cómo se le dice cero en inglés?

Cómo pronunciar cero en inglés americano

“Zero” es el nombre habitual del número 0 en inglés. En inglés británico también se utiliza “nought”. En el inglés americano se utiliza ocasionalmente “naught” para el cero, pero (al igual que en el inglés británico) “naught” se utiliza más a menudo como una palabra arcaica para nada. “Nil”, “love” y “duck” se utilizan en diferentes deportes para las puntuaciones de cero.

Es necesario mantener una distinción explícita entre el dígito cero y la letra O,[a] que, debido a que ambos suelen representarse en la ortografía inglesa (y, de hecho, en la mayoría de las ortografías que utilizan la escritura latina y los números arábigos) con un simple círculo u óvalo, tienen una historia de siglos en la que se confunden con frecuencia. Sin embargo, en el inglés hablado, el número 0 suele leerse como la letra “o” (“oh”). Por ejemplo, al dictar un número de teléfono, la serie de dígitos “1070” puede decirse como “one zero seven zero” o como “one oh seven oh”, aunque la letra “O” del teclado telefónico corresponda en realidad al dígito 6.

“Cero” se usa más comúnmente en matemáticas y ciencias, mientras que “cifra” se usa sólo en un estilo literario. Ambos tienen también otras connotaciones. Uno puede referirse a una persona como “cifra social”, pero la llamaría “Sr. Cero”, por ejemplo[2].

LEER  ¿quién vivía en la alhambra de granada?

Como se dice cero en español

Estoy familiarizado con el hecho de que en inglés británico se dice “ou” en lugar de “zero” cuando se dicen números de teléfono, etc. ¿Pero qué pasa en los Estados Unidos? ¿Es lo mismo? (¿Se suele decir “ou” al decir el número de teléfono, etc.) Si pudieras aportar más situaciones en las que se usa “ou” sería fantástico.

Si con “ou” te refieres a “oh”, entonces sí, decimos “oh” al dar un número de teléfono, a veces. Pensando en ello, se me ha ocurrido que uso tanto ‘oh’ como ‘cero’ por igual. Y no tengo la menor idea de por qué lo hago.

“Hay que usar el cero para los dígitos y la O para las letras. Por desgracia, la O se utiliza muy a menudo también para el número. Esto puede causar confusión en cosas que contienen tanto letras como números, como los números de serie”.

Para una dirección de correo electrónico o una contraseña yo tendría mucho cuidado de especificar el cero o la letra O, pero para un número de teléfono (o el número de una habitación o apartamento, como en mi ejemplo de 2013), no hay ningún problema en utilizar “oh” en lugar de “cero”‘.

…Entiendo tu punto “No hay problema en usar “Oh” en lugar de …”, bueno, Si te refieres a que es posible entender el verdadero significado de ese “Oh”, entonces sí, es posible, pero no significa que esté permitido usarlo. Es un error, un profundo error…

Palabras del argot para el cero

“Zero” es el nombre habitual del número 0 en inglés. En el inglés británico también se utiliza “nought”. En el inglés americano se utiliza ocasionalmente “naught” para el cero, pero (al igual que en el inglés británico) “naught” se utiliza más a menudo como una palabra arcaica para nada. “Nil”, “love” y “duck” se utilizan en diferentes deportes para las puntuaciones de cero.

LEER  ¿cómo adquiere inglaterra a la india como colonia?

Es necesario mantener una distinción explícita entre el dígito cero y la letra O,[a] que, debido a que ambos suelen representarse en la ortografía inglesa (y, de hecho, en la mayoría de las ortografías que utilizan la escritura latina y los números arábigos) con un simple círculo u óvalo, tienen una historia de siglos en la que se confunden con frecuencia. Sin embargo, en el inglés hablado, el número 0 suele leerse como la letra “o” (“oh”). Por ejemplo, al dictar un número de teléfono, la serie de dígitos “1070” puede decirse como “one zero seven zero” o como “one oh seven oh”, aunque la letra “O” del teclado telefónico corresponda en realidad al dígito 6.

“Cero” se usa más comúnmente en matemáticas y ciencias, mientras que “cifra” se usa sólo en un estilo literario. Ambos tienen también otras connotaciones. Uno puede referirse a una persona como “cifra social”, pero la llamaría “Sr. Cero”, por ejemplo[2].

Formas de decir cero en inglés

Los hablantes americanos utilizan el cero tanto en la conversación como en la escritura. Cuando se recita una cadena de números solamente, es aceptable y común para un estadounidense pronunciar el cero como “oh”. Pero cuando se recita una cadena que mezcla caracteres y números, es necesario diferenciar entre “oh” y cero.

El cero es un poco más largo de pronunciar, de ahí el “oh”. Como hablante estadounidense, siempre he oído que se pronuncia un “oh” uno, aunque eso no lo hace más correcto que un cero uno o un ciento uno incluso.

También utilizo ‘cero’ porque si utilizo ‘oh’ en una cadena de números (por ejemplo, nueve-oh-tres) puede confundirse con un ocho (nueve-ocho-tres), ya que existe la tendencia a suavizar o dejar caer la ‘t’ de ocho si va seguida de otra palabra, especialmente si la palabra siguiente empieza con un sonido t (o th, d o en menor caso d o p)

LEER  ¿quién fue el primero que llego a américa?

Acerca del autor

admin

Ver todos los artículos