¿cuál es la importancia de las lenguas romances?

¿cuál es la importancia de las lenguas romances?

por qué se llaman lenguas romances

La palabra romance connota amor y cortejo, pero cuando lleva una R mayúscula, como en las lenguas romances, probablemente se refiere a un conjunto de lenguas basadas en el latín, la lengua de los antiguos romanos. El latín era la lengua del Imperio Romano, pero el latín clásico escrito por literatos como Cicerón no era la lengua de la vida cotidiana. Desde luego, no era la lengua que los soldados y comerciantes llevaban consigo a los confines del Imperio, como Dacia (la actual Rumanía), en la frontera norte y este.

Los romanos hablaban y escribían en una lengua menos pulida que la que utilizaban en su literatura. Incluso Cicerón escribía con sencillez en su correspondencia personal. La lengua latina simplificada del pueblo (romano) se llama latín vulgar porque Vulgar es una forma adjetivada del latín para “la multitud”. Esto hace que el latín vulgar sea la lengua del pueblo. Fue esta lengua la que se llevaron los soldados y la que interactuó con las lenguas nativas y con la de los invasores posteriores, especialmente los moros y las invasiones germánicas, para dar lugar a las lenguas románicas en toda la zona que había sido el Imperio Romano.

¿es el latín una lengua románica?

Los cambios más significativos entre el latín clásico y el proto-romance (y, por tanto, todas las lenguas romances modernas) están relacionados con la reducción o pérdida del sistema de casos del latín, y los correspondientes cambios sintácticos que se desencadenaron[1].

LEER  ¿cuándo empieza el catalanismo politico?

Concomitantemente con la pérdida de casos, se redujo en gran medida la libertad de orden de las palabras. El latín clásico tenía un orden de palabras generalmente verbal-final (SOV), pero en general bastante libre, con una cantidad significativa de revueltas de palabras y una mezcla de construcciones de rama izquierda y rama derecha. Las lenguas románicas eliminaron la mezcla de palabras y casi todas las construcciones ramificadas a la izquierda, y la mayoría de las lenguas desarrollaron una sintaxis rígida SVO, ramificada a la derecha. (El francés antiguo, sin embargo, tenía un orden de las palabras más libre debido al sistema de dos casos todavía presente, así como un orden de palabras predominantemente de verbo en segundo lugar desarrollado bajo la influencia de las lenguas germánicas). Sin embargo, se permite cierta libertad en la colocación de los adjetivos en relación con su sustantivo principal. Además, algunas lenguas (por ejemplo, el español y el rumano) tienen una “preposición acusativa” (el rumano pe, el español “a personal”) junto con la duplicación clítica, lo que permite cierta libertad a la hora de ordenar los argumentos de un verbo.

lenguas latinas

Este artículo puede ser demasiado largo para leerlo y navegarlo cómodamente. El tamaño de la prosa legible es de 96 kilobytes. Por favor, considere dividir el contenido en subartículos, condensarlo o añadir subtítulos. Por favor, discuta esta cuestión en la página de discusión del artículo. (Mayo de 2019)

Este artículo posiblemente contiene investigación original. Por favor, mejóralo verificando las afirmaciones realizadas y añadiendo citas en línea. Las afirmaciones que sólo consisten en investigación original deben ser eliminadas. (Junio de 2019) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla)

LEER  ¿cuáles son las características de la población?

Este artículo necesita citas adicionales para su verificación. Por favor, ayude a mejorar este artículo añadiendo citas de fuentes fiables. El material sin fuente puede ser cuestionado y eliminado.Buscar fuentes:  “Romance languages” – news – newspapers – books – scholar – JSTOR (July 2021) (Learn how and when to remove this template message)

Este artículo contiene transcripciones fonéticas en el Alfabeto Fonético Internacional (AFI). Para una guía introductoria sobre los símbolos IPA, véase Ayuda:IPA. Para la distinción entre [ ], / / y ⟨⟩, véase IPA § Paréntesis y delimitadores de transcripción.

¿es el inglés una lengua romance?

RomanceDistribución geográfica:Originalmente el sur de Europa y partes del norte de África; ahora también la mayor parte de América. Idiomas oficiales de la mitad de los países de África y partes de Oceanía.Clasificación lingüística:IndoeuropeoProto-lengua:Latín vulgarSubdivisiones:

Las lenguas romances (también llamadas a veces lenguas románicas) son una familia lingüística de las lenguas indoeuropeas. Se originaron a partir del latín vulgar (en latín, “vulgar” es la palabra que significa “común”, por lo que “latín vulgar” significa “latín común”). Las lenguas románicas más habladas son el español, el portugués, el francés, el italiano y el rumano.

Se llaman “lenguas romances” porque tienen su origen en el latín, la lengua hablada por el Imperio Romano de Occidente. Su sistema de flexión gramatical se ha simplificado y ha perdido la mayor parte de la compleja estructura de casos del latín clásico.

La zona en la que se hablan las lenguas romances en Europa se extiende en su mayor parte por el Imperio Romano de Occidente. La lengua griega sustituyó al latín en el Imperio Romano de Oriente. El latín sobrevivió en Rumanía, cuya lengua, el rumano, es una lengua románica. En Moldavia se llama a veces moldavo.

LEER  ¿cómo se enseñaba la música en la antigua grecia?

Acerca del autor

admin

Ver todos los artículos